-
1 fit without a wrinkle
сидеть без единой морщинки, сидеть как влитое -
2 fit without a wrinkle
1) Общая лексика: влитое (об одежде), сидеть без единой морщинки2) Макаров: сидеть без единой морщинки (об одежде), сидеть как влитое (о платье) -
3 wrinkle
I1. [ʹrıŋk(ə)l] n1. морщина; складка2. недостатокwithout spot or wrinkle - безупречный, незапятнанный
3. геол. складка ( земной поверхности)2. [ʹrıŋk(ə)l] v (тж. wrinkle up)1) морщить, покрывать морщинами, складками2) морщиться, покрываться морщинами, складками3) сминать, мять4) сминаться, мятьсяII [ʹrıŋk(ə)l] n разг.1. полезный совет или намёк; к месту сказанное словоhe put me up to a wrinkle or two - он кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мне
2. метод, способ3. новая идея, новшество, нововведение -
4 wrinkle
̈ɪˈrɪŋkl I
1. сущ. морщина;
складка Syn: crease
2. гл. морщить(ся) (тж. wrinkle up) ;
мять(ся), сминать(ся) Syn: fold II сущ.;
разг. полезный совет;
намек морщина;
складка - *s on the face морщины на лице - to iron out the *s in a dress выгладить мятое платье - to fit without a * сидеть как влитое (о платье) недостаток - without spot or * безупречный, незапятнанный (геология) складка (земной поверхности) (тж. * up) морщить, покрывать морщинами, складками - to * (up) one's forehead морщить лоб - her stockings were *d ее чулки были плохо натянуты морщиться, покрываться морщинами, складками сминать, мять - to * a dress измять платье сминаться, мяться( разговорное) полезный совет или намек;
к месту сказанное слово - he put me up to a * or two он кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мне метод, способ новая идея, новшество, нововведение - the latest * последний крик моды - that's a new * это нечто новое wrinkle морщина;
складка;
to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) wrinkle морщина;
складка;
to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) ~ морщить(ся) (тж. wrinkle up) ;
сминать(-ся), мять(ся) ~ разг. полезный совет;
намек -
5 wrinkle
[̈ɪˈrɪŋkl]wrinkle морщина; складка; to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) wrinkle морщина; складка; to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) wrinkle морщить(ся) (тж. wrinkle up); сминать(-ся), мять(ся) wrinkle разг. полезный совет; намек -
6 wrinkle
I1. nounморщина; складка; to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде)2. verbморщить(ся) (тж. wrinkle up); сминать(ся), мять(ся)Syn:foldIInoun collocationполезный совет; намек* * *1 (n) морщина; необычное явление на финансовом рынке; финансовая инновация2 (v) морщить; наморщить* * ** * *[wrin·kle || 'rɪŋkl] n. морщина, складка; рябь, небольшая волна; препятствие, затруднение; недостаток; позор; способ, метод, ловкий прием, уловка; полезный совет; намек; новшество v. морщить; сминать, мять* * *морщинаморщитьморщитьсясморчкасморщить* * *1. сущ. 1) морщина 2) трудность 3) поэт. рябь, небольшая волна 4) недостаток 2. гл. морщить(ся) (тж. wrinkle up) -
7 wrinkle
['rɪŋkl] 1. сущ.1) морщина; складкаto fit without a wrinkle — сидеть без единой морщинки, как влитое ( об одежде)
Syn:2) трудность, препятствие, затруднение3) поэт. рябь, небольшая волна4) недостаток; пятно5) бот.; зоол. морщина, складка6)а) ловкий приём, уловкаб) хитрая штука, приспособление7) намёк, совет, полученная информация2. гл.; = wrinkle upа) морщиться; мяться, сминатьсяб) морщить; мять, сминать -
8 wrinkle
['rɪŋk(ə)l]1) Общая лексика: к месту сказанное слово, метод, морщина, морщить, морщиться, мять, мяться, намёк, наморщить, недостаток, новая идея, нововведение, новшество, покрывать морщинами, складками, полезный намёк, полезный совет, полезный совет или намёк, складка (to fit without a wrinkle - сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде)), сминать, сминаться, способ, финансовая инновация, шероховатость (в переносном смысле), заминка2) Геология: складка (на земной поверхности), складка (земной поверхности)3) Биология: береговая улитка (Littorina)4) Химия: складки5) Автомобильный термин: морщиниться6) Кулинария: сморщиваться7) Металлургия: сгиб8) Текстиль: засечка (порок ткани)9) Сленг: мода, новый взгляд, поветрие, мать возлюбленной, новое веяние, стиль10) Кожевенная промышленность: собираться в складки, утолщённая складка, борушистость11) Банковское дело: необычное явление на финансовом рынке, финансовая инновация, привлекающая внимание инвесторов12) Пластмассы: складка (на плёнке)13) Макаров: утолщенная складка (на коже), сморщиваться (напр. о колбасной оболочке)14) Табуированная лексика: вагина15) Современное выражение: извилина16) Лазерная медицина: неглубокие морщины -
9 wrinkle I
1. n морщина, складка;
to fit without a ~ сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде) ;
2. v морщить(ся) ( тж. ~ up), сминать(ся), мять(ся)Большой англо-русский и русско-английский словарь > wrinkle I
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский